Logo  
Bir gerçeği savunurken ona önce kendimiz inanmalıyız.
Hz. Ali
     
  Resim
     
  Yeni Avrupa BirliÄŸi Anayasası Hangi Ä°lkeleri İçeriyor (8), (Aralık 2006, Sayı 453, Sayfa 139–157).


      AVRUPA BÄ°RLİĞİ ANAYASASI   ( 8 )
Ahmet Özer Emekli Vali
KISIM   II
MALÄ° HÜKÜMLER
BÖLÜM I
ÇOK YILLIK MALÄ° ÇERÇEVE
Madde III- 402

                      
1. Çok yıllık  mali çerçeve, Madde  I- 55 uyarıca  en az beÅŸ yıllık bir süre için oluÅŸturulur.
2. Mali çerçeve, gider sınıfına göre, giriÅŸilen taahhütler için  kredilerdeki yıllık tavan ile ödeneklerdeki yıllık tavanların miktarını sabitler. Sınırlı miktardaki harcama  kalemleri, Birlik’in  faaliyetlerinde yer alan  büyük sektörlerce karşılanır.
3. Mali çerçeve, yıllık bütçe  uygulaması için yararlı her türlü önlemi alır.
4. Konsey’in yeni br mali çerçeve oluÅŸturan bir Avrupa yasası, önceki mali yılın bitimine kadar benimsenemezse, o çerçevenin geçen yıla karşılık gelen tavanları ve diÄŸer hükümler, söz konusu yasa kabul edilene kadar uzatılır.
5. Mali çerçevenin kabul edilmesini saÄŸlayan süreç içinde, Avrupa Parlamentosu, Konsey ve Komisyon, bu sürede yapılan çalışmaların baÅŸarılı bir ÅŸekilde tamamlanması için gerekli tüm önlemleri alır.
BÖLÜM  II
BÄ°RLÄ°K’Ä°N  YILLIK  BÜTÇESÄ°
Madde  III- 403
Mali yıl 1 Ocak ile  31 Aralık arasındaki süredir.
Madde  III- 404
Avrupa yasaları, Birlik’in yıllık bütçesini aÅŸağıdaki hükümlere göre oluÅŸturur:
1. 1 Temmuzdan önce, her kurum harcamalarının tahminlerini hazırlar. Komisyon bu tahminleri bir bütçe tasarısında toplar, ayrıca farklı tahminler  içerebilecek  bir görüÅŸ de ekler.
Bütçe tasarısı gelir  ve giderlerin bir tahminini içerir.
Komisyon, prosedür sırasında aÅŸağıda 5. paragrafta anılan UzlaÅŸtırma Komitesi toplanana kadar  geçen süre  boyunca bütçe tasarısında deÄŸiÅŸiklik yapabilir.
2. Komisyon, bütçenin uygulanacağı yıldan önceki 1 Eylül’den geç olmayacak ÅŸekilde bütçe tasarısını Avrupa Parlamentosu’na ve Bakanlar Konseyi’ne verir.
3. Konsey, bütçe tasarısı hakkındaki tutumunu belirler ve bunu bütçenin uygulanacağı yıldan önceki 1 Ekimden geç olmayacak ÅŸekilde Avrupa Parlamentosu’na iletir Konsey, tutumunu  benimsemesine neden olan gerekçeler konusunda Avrupa Parlamentosu’nu  tam olarak bilgilendirir.
4. Söz konusu bildirimden sonraki kırk iki gün içinde Avrupa Parlamentosu,
a) Konsey’in tutumunu onaylarsa, Avrupa bütçe tasarısı kabul edilmiÅŸtir.
b) Herhangi bir karar almazsa, Avrupa bütçe tasarısı kabul edilmiÅŸ sayılır.
c) Kendisini oluÅŸturan üyelerin çoÄŸunluÄŸuyla  Konsey’in tutumunda deÄŸiÅŸiklik yapılmasını önerirse, deÄŸiÅŸtirilen metin Konsey’e ve Komisyon’a iletilir. Avrupa Parlamentosu BaÅŸkanı, Konsey BaÅŸkanı ile anlaÅŸarak, UzlaÅŸtırma Komitesini toplantıya çağırır. On gün içinde Konsey’in Avrupa Parlamentosu’na tüm deÄŸiÅŸikliklerini onayladığını bildirmesi durumunda, UzlaÅŸtırma Komitesi toplanmaz.
5. Konsey üyeleri veya onların temsilcileri ile aynı sayıda Avrupa Parlamentosu’nu temsil eden üyeden oluÅŸan UzlaÅŸtırma Komitesi, Konsey Üyelerinin veya onların temsilcilerinin nitelikli çoÄŸunluÄŸu ve Avrupa Parlamentosu’nu temsil eden üyelerin çoÄŸunluÄŸuyla, toplantıya çağırılmasından sonraki yirmi bir gün içinde, Avrupa Parlamentosu’nun ve Komisyon’un tutumlarına dayanarak, ortak bir metin üzerinde anlaÅŸmaya varır.
Komisyon, UzlaÅŸtırma Komitesi’nin çalışmalarında yer alır ve Avrupa Parlamentosu ile Knsey’in tutumlarının uzlaÅŸtırılması amacıyla, tüm gerekli giriÅŸimlerde bulunur.
6. 5. paragrafta belirtilen yirmi  bir gün içinde UzlaÅŸtırma Komitesi ortak bir metni onaylarsa, Avrupa Parlamentosu ile Konsey’in her ikisi de, söz konusu tarihten itibaren ortak metni  on dört  gün  içinde kabul edebilirler.
7.  6. paragrafta belirtilen on dört gün içerisinde, ÅŸayet:
a) Avrupa Parlamentosu ve Konsey, ortak metni onaylarsa ya da herhangi bir karar alamazlarsa  veya  bu kurumlardan birisi onaylamasına raÄŸmen, diÄŸeri herhangi bir karar alamazsa, Avrupa bütçe yasası ortak metne göre kaul edlmiÅŸ sayılır.
b) Üyelerinin çoÄŸunluÄŸuyla hareket eden Avrupa Parlamentosu ve Konsey, her ikisi de ortak metni reddederse ya da bu kurumlardan birisi ortak metni ret kararı almış olmasına karşın diÄŸer herhangi bir karar alamazsa, Komisyon tarafından yeni bir bütçe tasarısı verilir.
c) Üyelerinin çoÄŸunluÄŸuyla hareket eden Avrupa Parlamentosu, ortak bir metni reddetmesine karşın, Konsey’in onaylaması halinde, Komisyon tarafından yeni bir bütçe tasarısı verilir.
d) Konsey’in ortak metni reddetmesine karşın Avrupa Parlamentosu’nun onaylaması halinde, Avrupa Parlamentosu, Konsey’in ret tarihinden itibaren baÅŸlayan on dört gün içinde, üye sayısının çoÄŸuluÄŸuyla  ve kullanılan oyların 3/5’i ile paragraf 4 (c)’de belirtilen  bazı tadillere ya da tümünü teyide karar verebilir. Avrupa Parlamentosu’nun tadilinin kabul edlmediÄŸi hallerde, tadile konu olan hususun UzlaÅŸtırma Komitesi’nde kabul edilen hali muhafaza edilir. Avrupa bütçe yasası, bu  hali ile kesin olarak kabul edilmiÅŸ sayılır.
8. Paragraf 5’te belirtilen yirmi bir günlük zaman dilimi içerisinde, ÅŸayet UlaÅŸtırma Komitesi ortak bir metin üzerinde anlaÅŸamazsa, Komisyon tarafından yeni bir bütçe tasarısı verilir.
9. Bu maddede belirtilen prosedür tamamlandığında, Avrupa Parlamentosu BaÅŸkanı, Avrupa bütçe yasasının nihai olarak kabul edildiÄŸini açıklar.
10. Her kurum, bu maddeye göre Anayasa’ya uygun olarak kendisine verilen yetkileri kullanır ve özellikle gelir ve giderler arasındaki denklik ile Birlik’in öz kaynakları dikkate alınarak tasrrufları kabul eder
Madde  III- 405
Bir mali yılın baÅŸlangıcında hiç bir Avrupa bütçe yasası benimsenmezse, Madde III- 412’de anılan Avrupa Yasası hükümleri uyarınca, bütçenin herhangi bir kısmı veya diÄŸer alt bölümleriyle ilgili olarak her ay, önceki mali yıl Avrupa bütçe yasasına konulan bütçe ödeneklerinin on ikide birinden daha çok olmayan bir toplam harcanabilir. Ancak, henüz kabul edilmeyen bütçe tasarısında belirtilen rakamın on ikide birinden daha fazla harcama yapılamaz.
2. Konsey, Madde III- 412’de belirtilen Avrupa yasasına göre,  Komisyon’un bir teklifi üzerine ve 1. paragrafta belirtilen diÄŸer koÅŸullara uygun olarak, on ikide birden daha yüksek bir harcamaya yetki veren bir Avrupa kararı kabul edebilir. Konsey, kararı derhal Avrupa Parlamentosu’na iletir.
 Bu Avrupa kararı, Madde  I- 54 ( 3 )  ve ( 4 )’de belirtilen Avrupa yasalarına göre, bu maddenin uygulanmasını saÄŸlayan kaynaklarla ilgili tedbirleri belirler.
 ÇoÄŸunlukla hareket eden Avrupa Parlamentosu, bu harcamanın kabul edilmesinden sonraki otuz gün içinde azaltma kararı almazsa, söz konusu yasa  bu sürede yürürlüÄŸe girer.
Madde  III-406
Madde  III-412’de anılan Avrupa yasası tarafından belirlenen koÅŸullara uygun olarak, yalnızca personel giderleri ile ilgili olanlarla mali yılın sonunda  bekletilmeyen ödenekler bir sonraki yıla aktarılabilir. 
Ödenekler, niteliklerine ve amaçlarına göre gider kalemlerini gruplandıran farklı bölümler altında sınıflandırılır ve Madde  III- 412’de belirtilen Avrupa yasası uyarınca alt bölümlere ayrılır.
- Avrupa Parlamentosu,
- Avrupa Konseyi ve Konsey,
- Komisyon
- Avrupa BirliÄŸi Adalet Divanı giderleri, bazı ortak gider kalemleri için özel düzenlemeleri  ihlal etmeksizin, bütçenin farklı kısımlarında belirlenir.
BÖLÜM  III
BÜTÇENÄ°N   VE  ÖDEMELERÄ°N  UYGULANMASI
Madde  III- 407
Komisyon, Üye Devletlerle iÅŸbirliÄŸi içinde, Madde  III-412’de belirtilen Avrupa yasasına uygun olarak, sorumluluÄŸu kendisine ait olacak ÅŸekilde ve tahsis edilen ödeneklerin sınırları dahilinde, saÄŸlıklı mali yönetim ilkelerine göre bütçeyi uygular. Üye Devletler, ödeneklerin söz konusu ilkelere uygun olarak kullanılmasını saÄŸlamak amacıyla Komisyon’la iÅŸbirliÄŸi yaparlar.
Madde III- 412’de belirtilen Avrupa Yasası, Üye Devletlerin  bütçe uygulamasındaki görevlerinin denetlenmesini ve bundan kaynaklanan sorumluluklarını  düzenler. Bu yasa ayrıca, her kurumun  kendi harcamalarında paylaÅŸtığı sorumlulukları ve bunun yöntemini belirler
Komisyon, Madde  III- 412’de belirtilen Avrupa yasası tarafından belirtilen sınırlar ve koÅŸullara tabi olarak, bütçe içinde bölümler arasında ve alt bölümler arasında ödenek aktarımı yapar.
Madde  III- 408
Komisyon, bütçe uygulaması  bakımından önceki yılın hesplarını yıllık olarak Avrupa Parlamentosu’na  ve Konsey’e sunar. Komisyon ayrıca, Birlik’in varlıklarının ve borçlarının bilançosunu da iletir.
Komisyon aynı zamanda, özellikle Madde III-409’a göre Avrupa Parlamentosu ve Bakanlar Konseyi tarafından verilen göstergelerle baÄŸlantılı ve Birlik’in mali durumu  ile ilgili olarak elde edilen sonuçlara dayalı bir deÄŸerlendirme raporunu Avrupa Parlamentosu’na ve Bakanlar Konseyi’ne sunar.
Madde  III- 409
1. Bakanlar Kurulunun tavsiyesi üzerine Avrupa Parlamentosu, Bütçenin uygulanması bakımından Komisyon’u aklar.  Bu amaçla  Parlamento,  Konsey’i takiben; hesapları, mali bilançoyu ve Madde  III- 408’de öngörülen geliÅŸim raporunu,  Sayıştay tespitlerine denetim gören kurumların verdikleri cevaplarla birlikte gönderilen Sayıştay’ın yıllık raporunu, Madde  III- 384, paragraf 1’de belirtilen güvence beyanını ve Sayıştay’ın özel raporlarını inceler.
2. Avrupa Parlamentosu, Komisyon’u aklamadan önce, bütçenin uygulanması konusunda  ona verilen görevler çerçevesinde mali denetim sisteminin iÅŸleyiÅŸi ve harcamaların yapılması  konusunda kendisini dinleyebilir. Komisyon, istenen bütün bilgileri Avrupa Parlamantosu’na sunar.
3. Komisyon, Parlamento’nun aklama kararına ekli görüÅŸleriyle  bütçenin uygulanmasıyla ilgili görüÅŸleri, keza Konsey’in aklama tavsiyesine ekli yorumlar doÄŸrultusunda tüm önlemleri alır.
4. Avrupa Parlamentosu’nun veya Konsey’in talebi üzerine Komisyon, özellikle bütçenin uygulanmasından sorumlu birimler hakkında verilen talimatlar baÅŸta olmak üzere, söz konusu görüÅŸlerin ve açıklamaların ışığında alınan tedbirler hakkında  rapor düzenler. Bu rapor ayrıca Sayıştay’a da iletilir.
BÖLÜM  IV
ORTAK  HÜKÜMLER
Madde  III- 410
Birden fazla yılı içeren mali çerçeve ve yıllık bütçe “euro” olarak hazırlanır.
     Madde  III- 411
Komisyon, ilgili Üye Devletlerin yetkili makamlarına bilgi vermek kaydıyla, Anayasa baÄŸlamında ortaya çıkan ödemeler için bir Üye Ülke hesabından diÄŸer Üye Ülke hesabına aktarma yapabilir. Åžayet kendi hesabında yeterli ödenek varsa, bu iÅŸlemden kaçınır.
Komisyon, ilgili Üye Devletlerin her biri ile o Üye Devletçe belirlenen makam aracılığıyla iletiÅŸim kurar. Komisyon. mali iÅŸlemleri yürütürken, ilgili Üye Ülkenin merkez bankasına veya  onun görevlendirdiÄŸi mali kuruma baÅŸvurur.
Madde  III- 412
1. Avrupa Yasası,
a) Özellikle bütçenin oluÅŸturulması ve  uygulanması, hesapların sunulması ve denetlenmesi için mali usul kurallarını belirler.
b)  Mali denetçilerin, yetkili memurların ve saymanların sorumluluklarına iliÅŸkin usul kurallarını  düzenler.
Söz konusu yasalar, Sayıştay’a danışıldıktan sonra kabul edilir.
2. Konsey, Komisyon’un teklifi üzerine, Birlik’in kendi kaynaklarına iliÅŸkin düzenlemeler kapsamında saÄŸlanan bütçe gelirlerinin Komisyon’un kullanımına sunulması ve ihtiyaçlarının karşılanması için gereken yöntemleri belirleyen bir Avrupa  tüzüÄŸünü kabul eder. Konsey. Avrupa  Parlamentosu’na  ve Sayıştay’a danıştıktan sonra hareket eder.
3. Konsey, 31 Aralık 2006 tarihine kadar bu maddede belirtilen durumlarda oybirliği ile hareket eder.
Madde  III- 413
 Avrupa Parlamentosu, Konsey ve Komisyon, mali kaynakların Birlik’in  üçüncü ÅŸahıslara  karşı yükümlülüklerini yerine getirmesine hazır durumda olmasına dikkat ederler.
Madde  III- 414
Avrupa Parlamentosu, Konsey ve Komisyon BaÅŸkanları arasında yapılan düzenli toplantılar, bu kısımda belirtilen bütçe usulleri kapsamında Komisyon’un giriÅŸimiyle yapılır. BaÅŸkanlar, bu kısımdaki hükümlerin uygulanmasını kolaylaÅŸtırmak amacıyla,  Kurumların tutumlarının müzakere edilmesini ve uzlaÅŸtırılmasını teÅŸvik etmek amacıyla gerekli tedbirleri alırlar.
  
BÖLÜM  V
DOLANDIRICILIKLA  MÜCADELE
Madde  III- 415
Birlik ve Üye Devletler, bu madde uyarınca kabul edilen  önlemlerle, dolandırıcılığa ve Birlik’in mali çıkarlarına zarar veren yasa dışı  faaliyetlere karşı mücadele ederler. Bu konuda alınan önlemler, caydırıcı nitelikte ve Üye Devletlerin ve Birlik’in tüm kurumlarının, organlarının ofislerinin ve dairelerinin etkili bir ÅŸekilde  korunmalarını  saÄŸlayacak güçte  olacaktır. 
2. Üye Devletler, Birlik’in mali çıkarlarını etkileyen dolandırıcılığa karşı, kendi mali ıkarlarını etkileyen dolandırıcılığa karşı  aldıkları önlemlerin aynısını alırlar.
3. Üye Devletler, Anayasa’nın hükümlerini ihlal etmeksizin, dolandırıcılığa karşı Birlik’in mali çıkarlarını koruma hedefine iliÅŸkin  faaliyetlerin koordine ederler. Bu amaçla,  Komisyon ve yetkili makamlar arasında yakın ve düzenli iÅŸbirliÄŸi kurarlar.
4. Avrupa Yasası ve Çerçeve Yasası, Üye Devletlerde etkili ve eÅŸit derecede koruma  saÄŸlamak amacıyla, Birlik’in mali çıkarlarını etkileyen dolandırıcılığın  önlenmesi ve buna karşı savaşılması yönünde gereken tüm çarelere baÅŸvururlar.
5. Komisyon, Üye Devletlerle Avrupa Parlamenyosu’na ve Bakanlar Konseyi’ne iÅŸbirliÄŸi içinde, bu maddenin uygulanması için kabul edilen kararlar ve önlemler hakkında her yıl bir rapor sunar.
KISIM  III
GÜÇLENDÄ°RÄ°LMÄ°Åž  Ä°ÅžBÄ°RLİĞİ
Madde  III- 416
Bu işbirliği, Birlik Anayasası ve hukuku ile uyumlu olmalıdır.
Bu tür iÅŸbirliÄŸi, iç pazara, ekonomik  ve sosyal çıkarlar ile bölgesel dayanışmaya zarar vermemelidir. Bu iÅŸbirliÄŸi, Üye Devletler arasındaki ticarete bir engel oluÅŸturmamalı veya bir ayırıma neden olmamalıdır. Ayrıca, ülkeler arasındaki rekabeti olumsuz olarak etkilememelidir.
Madde  III- 417
Önerilen iÅŸbirliÄŸi, buna katılmayan Üye Devletlerin yetkilerine, haklarına ve yükümlülüklerine saygılı olmalıdır. Bu Üye Devletler, katılımcı Üye Devletlerin iÅŸbirliÄŸini uygulamalarına engel  olmamalıdırlar.
Madde  III- 418
1. GüçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸi, buna yetki veren Avrupa kararında  belirtilen  olası katılım koÅŸullarına riayet kaydıyla, tüm Üye Devletlere açıktır. Bu iÅŸbirliÄŸi, bu koÅŸullar dışında daha önce benimsenen  kararlara uymak kaydıyla  Üye Devletlere her zaman  açıktır.
Komisyon ve katılımcı Üye Devletler, mümkün olan en çok sayıda Üye Devletin katılımını saÄŸlamaya çalışırlar.
2. Komisyon ve Birlik DışiÅŸleri Bakanı, tüm Bakanlar Konseyi ve Avrupa Parlamentosu Üyelerini, güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸi ile ilgili geliÅŸmeler hakkında düzenli olarak bilgilendirirler.
Madde III-419
1. Ortak dış politika ve güvenlik politikası haricinde, Anayasa’da yer alan alanlardan  birinde, kendi aralarına güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸi kurmak isteyen Üye Devletler,  Komisyon’a bu iÅŸbirliÄŸinin kapsamını  ve hedeflerini  belirleyen bir talepte  bulunurlar. Komisyon,  bu konuyla ilgili olarak Konsey’e bir teklif gönderebilir. Komisyon, teklif göndermemesi halinde,  bunun nedenlerini ilgili Üye Devletlere  bildirir.
 GüçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸini baÅŸlatma yetkisi,  Avrupa Parlamentosu’nun rızası alındıktan sonra Komisyon’un önerisi üzerine hareket eden Bakanlar Konseyi’ne aittir.
2. Ortak  dış politika ve güvenlik politikası çerçevesinde, kendi aralarında güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸi kurmak isteyen Üye Devletlerin talebi, Konsey’e gönderilir.Bu talep, güçlendirilmiÅŸ  iÅŸbirliÄŸinin Birlik’in ortak hedefleriyle ve güvenlik politikasıyla  uyumlu olup olmadığı hakkında görüÅŸ bildirecek olan DışiÅŸleri Bakanı’na ve bu iÅŸbirliÄŸinin özellikle diÄŸer Birlik politikaları ile uyumlu olup olmadığı hakkında görüÅŸ bildirecek olan  Komisyon’a iletilir. Talep, aynı zamanda bilgi için  Avrupa Parlamentosu’na gönderilir.
GüçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸini baÅŸlatma yetkisi Bakanlar Konseyi’ne aittir.
Madde  III- 420
1. Madde  III-419  (1), (2)’de belirtilen alanlardan birinde, güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸine katılmak isteyen herhangi bir Üye Ülke,  bu niyetini Konsey’e ve Komisyon’a bildirir.
Komisyon, bu bildirimi aldığı tarihten itibaren dört ay içinde, ilgili Üye Ülkenin katılımını teyit eder. Komisyon, gerekli hallerde, katılım koÅŸullarının karşılandığını açıklar ve güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸi çerçevesinde önceden benimsenmiÅŸ olan tasarrufların uygulanmasıyla ilgili gördüÄŸü geçiÅŸ tedbirlerini kabul eder.
Ancak, Komisyon katılım koÅŸullarından herhangi birinin karşılanmadığını düÅŸünürse,  bu koÅŸulların karşılanması için kabul edilmesi gereken düzenlemeleri belirtir ve katılım talebinin yeniden incelenmesi için son bir tarih belirler. Komisyon talebi, önceki alt paragrafta belirtilen prosedüre uygun ÅŸekilde yeniden inceler. Komisyon katılım koÅŸullarından herhangi birinin hala karşılanmadığını düÅŸünürse, ilgili Üye Ülke, bu meseleyi Madde  I-44 (3)’e göre hareket edecek olan Konsey’e götürebilir. Konsey, aynı zamanda Komisyon’un teklifiyle hareket ederek, ikinci alt paragrafta anılan geçiÅŸ tedbirlerini de kabul edebilir.
2. GüçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸine, ortak dış politika ve güvenlik politikası çerçevesinde katılmak isteyen herhangi bir Üy Ülke, bu niyetini Konsey’e, DışiÅŸleri Bakanı’na ve Komisyon’a bildirir.
Konsey, DışiÅŸleri Bakanı’na danıştıktan sonra, ilgili Üye Ülkenin katılımını teyit eder. Gerekli olan durumlarda, katılım koÅŸullarının karşılandığını açıklar. Konsey, aynı zamanda  DışiÅŸleri Bakanı’nın teklifiyle hareket ederek bu iÅŸbirliÄŸi çerçevesinde daha önce benimsenmiÅŸ kararların uygulanması bakımından gerekli görülen geçiÅŸ tedbirleri kabul edebilir. Ancak Konsey, katılım koÅŸullarının herhamgi birinin karşılanmadığını düÅŸünürse, bu koÅŸulların  karşılanması için kabul edilmesi gereken düzenlemeleri belirtir ve katılım talebinin yeniden incelenmesi için  son bir tarih belirler.
Bu paragrafın amaçları doÄŸrultusunda,  Konsey Madde  I- 44 (3)’e  uygun olarak hareket eder.
Madde  III- 421
Kurumlar için gereken idari giderler dışında, güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸinden kaynaklanan harcamalar, Avrupa Parlamentosu’na danıştıktan sonra oybirliÄŸi ile hareket eden Bakanlar Konseyi Üyeleri aksi yönde karar vermedikleri sürece, Üye Devletler tarafından karşılanır.
Madde III-422
1 .Anayasa’nın güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸi baÄŸlamında uygulanabilen bir hükmünün, Konsey’in  oybirliÄŸi ile hareket etmesini gerektirmesi durumunda, Madde  I-44 (3)’de belirtilen düzenlemeler uyarınca oybirliÄŸiyle hareket eden Konsey, kendi giriÅŸimiyle nitelikli çoÄŸunlukla hareket etmeye karar verebilir.
2 Anayasa’nın, güçlendirilmiÅŸ iÅŸbirliÄŸi baÄŸlamında uygulanabilen bir hükmünün, Konsey’in özel bir yasama prosedürü kapsamında, Avrupa Yasası veya Çerçeve Yasası ya da çerçeve yasalarını kabul etmesini gerektirmesi durumunda, Madde I- 44 (3)’de belirtilen  düzenlemeler uyarınca oybirliÄŸiyle hareket eden Konsey, kendi giriÅŸimiyle nitelikli çoÄŸunlukla hareket etmeye karar verebilir.
3.  1. ve 2. paragraflar, savunma alanında ve askeri sonuçları olan kararlarda uygulanmaz.
Madde  III- 423
Konsey ve Komisyon, güçlendirilmiÅŸ  iÅŸbirliÄŸi baÄŸlamında üstlenilen faaliyetlerin uyumunu ve bu faaliyetlerin Birlik politikalarıyla uyumunu saÄŸlarlar ve bu yönde iÅŸbirliÄŸi yaparlar.
BAÅžLIK  VII
ORTAK HÜKÜMLER
Madde  III- 424
Uzaklıkları, adaya özgü yapıları, küçük boyutları, zor topoÄŸrafyaları ve iklimleri, kalkınmalarını ciddi olarak kısıtlayan ÅŸekilde kalıcı ve birleÅŸik belli ürünlere olan ekonomik bağımlılıklarıyla öne çıkan deniaşırı Fransız ülkeleri olan  Azor, Madeira ve Kanarya Adaları’nın yapısal ekonomik ve sosyal durumu  gözönünde bulundurulduÄŸunda, Komisyon’un teklifi üzerine Konsey, özellikle Anayasa’nın bu bölgelerde uygulanma koÅŸullarını belirlemeyi hedefleyen ve ortak politikaları da içeren Avrupa TüzüÄŸü kararlarını kabul eder. Konsey, Avrupa Parlamentosu’na danıştıktan sonra hareket eder.
Ä°lk paragrafta anılan tedbirler, özellikle gümrük ve ticaret politikaları, mali politika, serbest bölgeler, tarım ve balıkçılık politikaları, hammadde ve temel tüketim mallarınn saÄŸlanma koÅŸulları, Ülke yardımları ve yapısal fonlara ve yatay Birlik programlarına eriÅŸim gibi alanları içerir.
Konsey, iç Pazar ve ortak politikalar da dahil olmak üzere, Birlik’in yasal düzeninin bütünlüÄŸünü ve tutarlılığını bozmadan, merkezden uzakta olan bölgelerin özel yapılarını ve kısıtlamalarını dikkate  alarak, ilk paragrafta alınan tedbirleri kabul eder.
Madde  III-425
Anayasa, hiç bir ÅŸekilde, mülkiyet sahipliÄŸi sistemini düzenleyen Üye Ülke kurallarını ihlal etmez.
Madde  III- 426
Birlik, Üye Devletlerin her birinde tüzel kiÅŸilere kendi yasaları altında tanınmış olan en kapsamlı kanuni ehliyeti tanır. Birlik, özellikle taşınır ve taşınmaz mallara sahip olabilir veya  bunları elden çıkarabilir, yasal iÅŸlerde taraf olabilir. Bu amaca yönelik olarak  Birlik, Komisyon  tarafından temsil edilir. Ancak Birlik  aynı zamanda, kurumların idari özerkliÄŸi nedeniyle,  kendi çalışma alanlarıya ilgili konularda kurumlar tarafından temsil edilir.
Madde  III- 427
Görevlilerin Personel TüzüÄŸü ve Birlik memurlarının istihdam koÅŸulları, bir Avrupa yasası tarafından belirlenir. Bu yasa, diÄŸer ilgili kurumlara danışıldıktan sonra kabul edilir.
Madde  III- 428
Komisyon, Konsey tarafından salt çoÄŸunlukla kabul edilen bir Avrupa tüzüÄŸü veya kararı ile belirlenen  sınırlar dahilinde ve koÅŸullar altında,  kendisine emanet edilen görevleri yerine getirmek için gereken tüm bilgileri toplayabilir ve denetimler gerçekleÅŸtirebilir.
Madde  III- 429
1. Merkez Bankasının ve Avrupa Merkez Bankaları Sistemi ile Avrupa Merkez Bankası TüzüÄŸü hakkında Protokol’ün 5. maddesini ihlal etmeksizin, Birlik faaliyetlerinin gerçekleÅŸtirilmesi için gerekli olduÄŸunda, istatistiklerin oluÅŸturulması için tedbirler  bir Avrupa Yasası  ve Çerçeve Yasası  ile belirlenir.
2. Ä°statisikler, tarafsızlığa, güvenilirliÄŸe, nesnelliÄŸe, bilimsel bağımsızlığa, maliyet etkinliÄŸine ve istatiksel gizliliÄŸe saygı içinde  oluÅŸturulur.
Madde  III- 430
Birlik kurumlarının üyeleri, komitelerin üyeleri ve Birlik ajanları ve memurları, görevleri sona erdikten sonra dahi, mesleki sır teÅŸkil eden bilgileri, özellikle iÅŸletmeler, iÅŸ iliÅŸkileri ve maliyet fiyatları gibi bilgileri gizli tutmak zorundadırlar.
Madde  III- 431
Birlik’in ahdi yükümlülüÄŸü, yapılan sözleÅŸmeye uygulan  hukukla düzenlenir.
Ahdi olmayan sorumluluk durumunda Birlik,Üye Devletlerin hukukunda ortak genel ilkelere uygun olarak, kendisinin veya görevlerini yaparken memurlarının sebep oldukları zararları tazmin eder.
Memurların Birlik’e karşı sorumlulukları, statülerindeki  veya haklarında uygulanabilen yasalardaki hükümlerle  düzenlenir.
Madde  III- 432
Birlik Kurumlarının oturma merkezleri, Üye Devletlerin Hükumetlerince ortak kararla belirlenir.
Madde  III-433
Konsey, Avrupa BirliÄŸi Adalet Divanı tüzüÄŸünü ihlal etmeden, Birlik Kurumlarında kullanılacak dilleri oybirliÄŸi ile belirler.
Madde  III-434
Birlik, Avrupa Birlik’inin dokunulmazlıkları ve ayrıcalıkları hakkında Protokolde öngörülen koÅŸullar altında, Üye Devletlerin toprakları üzerinde,  görevinin yerine getirilmesi için gerekli dokunulmazlıklardan ve ayrıcalıklardan yararlanır.
Madde  III- 435
Üye Ülkelerin kendi aralarında ve üçüncü ülkelerle 1 Ocak 1958 tarinden önce ya da Üye Devletlerin Birlik’e katılım tarihlerinden önce yaptıkları  anlaÅŸmalardan doÄŸan haklar ve yükümlülükler Anayasa’dan etkilenmez.
Bu anlaÅŸmalar Anayasa ile uyumlu deÄŸilse, ilgili Üye Ülke veya Ülkeler, uyumsuzlukları gidermek için gerekli giriÅŸimlerde bulunurlar.  GerektiÄŸinde Üye Devletler, bu amaçla ortak bir tutum benimsemek üzere, birbirlerine yardımcı olurlar.
Bu paragrafta anılan anlaÅŸmaları uygularken Üye Devletlerin, Anayasa çerçevesinde her Üye Ülkenin elde ettiÄŸi avantajların, Birlik’in ayrılmaz bir parçasını oluÅŸturduÄŸunu, bu suretle oluÅŸturulan ortak kurumlardan saÄŸlanan avantajlardan diÄŸer Üye Ülkelerin de yararlanacağını dikkate almaları gerekir.
Madde  III- 436
1. Anayasa, aÅŸağıdaki kuralların uygulanmasına engel teÅŸkil etmez:
a) Hiç bir Üye Ülke, kendi temel güvenlik çıkarlarına ters olduÄŸunu düÅŸündüÄŸü bilgileri ifÅŸa etmek zorunda deÄŸildir.
b)  Herhangi bir Üye Ülke,  silah, mühimmat ve savaÅŸ malzemelerinin üretimi vya ticaretiyle iliÅŸkili olarak, kendi temel güvenlik çıkarlarının korunması için gerekli olduÄŸunu düÅŸündüÄŸü  adımları atabilir. Bu adımlar, özel olarak askeri amaçlara yönelik  olmayan ürünlerle ilgili iç pazardaki rekabet koÅŸullarını ters yönde etkilemez.
2.  Komisyon’un önerisiyle Konsey,  I (b) paragrafı hükümlerine uygun olan ürünlerle ilgili 15 Nisan 1958 tarihinde düzenlemiÅŸ olduÄŸu listede deÄŸiÅŸiklikler yapan bir Avrupa kararını oybirliÄŸi ile  kabul edebilir.
BÖLÜM  IV
GENEL  VE  NÄ°HAÄ°  HÜKÜMLER
Madde  IV-437
Önceki AntlaÅŸmaların  Yürürlükten  Kaldırılması
1. Anayasa’yı oluÅŸturan bu antlaÅŸma, aÅŸağıdaki antlaÅŸmaları ve tasarrufları yürürlükten kaldırmıştır:
- Avrupa TopluluÄŸunu oluÅŸturan antlaÅŸma,
- Avrupa BirliÄŸi AntlaÅŸması’nı  ve bunları tamamlayan ve destekleyen ve Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma’nın eki olan Protokolde öngörülen koÅŸullara göre  listesi yapılan tasarruflar ve antlaÅŸmalar,
- Bunları destekleyen ve tamamlayan bu maddenin 2. paragrafında sayılanlara tabi tasarruflar ve antlaşmalar.
2. AÅŸağıdaki Devletlerin katılımına iliÅŸkin antlaÅŸmalar yürürlükten  kaldırılmıştır:
a) Danimarka Krallığı, Ä°rlanda ve Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rland a BirleÅŸik Krallığı ile,
b) Yunan Cumhuriyeti ile,
c) İspanya Krallığı ve Portekiz Cumhuriyeti ile,
d) Avusturya Cumhuriyeti , Finlandiya Cumhuriyeti ve Ä°sveç Krallığı ile
e) Çek Cumhuriyeti, Estonya Cumhuriyeti, Kıbrıs Cumhuriyeti,  Letonya Cumhuriyeti, Litvanya Cumhuriyeti, Macaristan  Cumhuriyeti, Malta Cumhuriyeti, Polonya Cumhuriyeti, Slovenya Cumhuriyeti ve Slovak Cumhuriyeti ile,
yapılan  katılım antlaÅŸmaları.
Ancak,
-(a) ve (d)’de belirtilen AntlaÅŸmaların hükümleri ve Danimarka Krallığı, Ä°rlanda ve Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rlanda BirleÅŸik Krallığı,  Yunan Cumhuriyeti, Ä°spanya Krallığı ve Portekiz Cumhuriyeti katılım antlaÅŸmaları ve tasarruflarına iliÅŸkin Protokol’de belirtilen veya öngörülen düzenlemeler bu Potokole uygun olarak yürürlükte kalır, hukuki deÄŸerlerini korurlar.
- (c)’de belirtilen AntlaÅŸmanın hükümleri ve Çek Cumhuriyeti, Estonya Cumhuriyeti, Kıbrıs Cumhuriyeti, Letonya Cumhuriyeti, Litvanya Cumhuriyeti, Macaristan Cumhuriyeti, Malta Cumhuriyeti, Polonya Cumhuriyeti, Slovenya Cumhuriyeti ve Slovak Cumhuriyeti ile yapılan katılım antlaÅŸması ve tasrruflarına iliÅŸkin Protokol’de  belirtilen veya öngörülen düzenlemeler bu protokole uygun olarak yürürlükte kalır ve hukuki deÄŸerlerini korurlar.
Madde  III- 438
Halefiyet ve Hukuki Süreklilik
1. Bu AntlaÅŸma ile kurulan Avrupa BirliÄŸi, Avrupa TopluluÄŸu ve Avrupa BirliÄŸi AntlaÅŸması ile kurulan Avrupa BirliÄŸinin mirasçısıdır.
2. Bu AntlaÅŸma’nın  yürürlüÄŸü ile ilgili yeni hükümler kabul edilinceye veya görev süreleri sona erinceye kadar, bu AntlaÅŸma’nın yürürlüÄŸe girdiÄŸi tarihteki kurumlar, organlar, ofisler ve daireler, Madde  IV- 439’a tabi olarak, o tarihteki oluÅŸumları açısından bu AntlaÅŸma’nın anlamı çerçevesinde yetkilerini kullanırlar.
3. Madde  IV- 437 ile yürürlükten kaldırılan antlaÅŸmalar ve tasarruflara istinaden kabul edilmiÅŸ kurumlar, organlar, ofisler ve dairelerin tasarrufları yürürlükte kalır. Söz konusu tasarrufların hukuki deÄŸerleri, ılga, iptal veya deÄŸiÅŸtirilinceye kadar devam eder. Aynı durum, Madde  IV- 437 ilga edilen antlaÅŸmalar ve tasarruflar temel alınarak Üye Devletler arasında yapılan antlaÅŸmalar için de geçerlidir.
Bu AntlaÅŸma’nın yürürlüÄŸe girdiÄŸi tarihte mevcut olan Topluluk ve Birlik kazanımlarının unsurları, özellikle kurumlararsı antlaÅŸmalar, kararlar  ve Konsey toplantılarında Üye Devletlerin hükümet temsilcileri tarafından yapılan antlaÅŸmalar, Topluluk veya Birlik’in eylemleri ile ile baÄŸlantılı veya Topluluk veya Birlik’in iÅŸleyiÅŸine dair Üye Devletler tarafından akdedilen antlaÅŸmalar, hükumetlerarası konferans baÄŸlamında yapılanlar da dahil, bildiriler, Üye Devletlerin ortak görüÅŸü ile Topluluk veya Birlik ile ilgili Avrupa Konseyi veya Kosey tarafından kabul edilen ilke kararları ve diÄŸer tutumlar ortadan kaldırılıncaya veya tadil edilinceye kadar yürürlükte kalır.
4. Madde IV- 437 ile ilga edilen anlaÅŸmaların ve tasarrufların uygulanması ve yorumlanmasına iliÅŸkin ve yine bu anlaÅŸmaların uygulanmasına yönelik olarak kabul edilen sözleÅŸme ve tasarruflara iliÅŸkin Avrupa Toplulukları Adalet Divanı ile ilk derece mahkemesinin içtihat hukuku, yapılması gereken deÄŸiÅŸikliklerin yapılması ile, Birlik hukukunu ve de özellikle Anayasa’nın  kıyaslanabilir hükümlerini yorumlama kaynağı olarak muhafaza edilirler.
Madde  IV- 439
Avrupa Parlamentosu’nun oluÅŸumu,  Avrupa Konseyi  ve Konsey üyelerinin hangilerinin hangi durumlarda oylamaya katılamayacağını da içerecek ÅŸekilde Avrupa Konseyi ve Konsey açısından nitelikli çoÄŸunluÄŸun tanımı ve Birlik DışiÅŸleri Bakanı’nı da içerecek ÅŸekilde Komisyon’un oluÅŸumu ile ilgili geçiÅŸ hükümleri, Birlik kurumları ve organları ile ilgili geçiÅŸ hükümlerine dair Protokol’de düzenlenir.
Madde  IV- 440
Kapsam
1. Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, Belçika Krallığı, Çek Cumhuriyeti, Danimarka Krallığı, Federal Almanya Cumhuriyeti, Estonya Cumhuriyeti, Yunanistan Cumhuriyeti, Ä°spanya Cumhuriyeti, Litvanya Cumhuriyeti, Büyük Lüksemburg Dukası, Macaristan Cumhuriyeti, Malta Cumhuriyeti, Hollanda Krallığı Avusturya Cumhuriyeti, Polonya Cumhuriyeti, Portekiz Cumhuriyeti, Slovenya Cumhuriyeti, Slovak Cumhuriyeti, Finlandiya Cumhuriyeti, Ä°sveç Krallığı,  Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rlanda BirleÅŸik Krallığı’nda  uygulanır.
2. Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, Madde  III- 424’e uygun olarak, Guadeloppe, Fransız Guiana, Martinique, Reunion, Azor, Madeira ve Kanarya Adalarında geçerlidir.
3. Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma’nın  Kısım  III ‘te BaÅŸlık  IV’te  belirtilen ortaklığa yönelik özel düzenlemeleri, Ek  II’de listesi yapılan denizaşırı ülkeler ve bölgeler  için  geçerlidir.
Anayasa’yı oluÅŸuran AntlaÅŸma, bu listeye dahil edilmeyen Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rlanda BirleÅŸik  Krallığı ile özel iliÅŸkiler sahip denizaşırı ülkeler ve bölgeler için geçerli deÄŸildir.
4. Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, bir Üye Ülkenin dış iliÅŸkilerinden sorumlu olduÄŸu Avrupa Bölgelerinde geçerlidir.
5. Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, Madde  IV- 437 (2) (d) ‘de iÅŸaret edilen AntlaÅŸma’da  yer alan istisnai hükümler, Danimarka Krallığı, Ä°rlanda ve Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rlanda BirleÅŸik Krallığı, Yunan Cumhuriyeti,  Ä°spanya Krallığı ve Portekiz Cumhuriyeti ve Avusturya Cumhuriyeti, Finlandiya Cumhuriyeti ve Ä°sveç Krallığı ile yapılan katılım anlaÅŸmaları ve tasarruflarına dair Protokol’ün BaÅŸlık V’te Bölüm 5 de ele alınan hususların dışında, Oland Adaları’nda  geçerlidir.
6. 1.den 5.e kadar olan paragraflara istisna olarak:
a) Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, Féroé Adaları’nda geçerli deÄŸildir.
b) Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rlanda BirleÅŸik Krallığı’nın  egemen üs bölgeleri Akrotori  ve  Dhekelia’da, Çek Cumhuriyeti, Estonya  Cumhuriyeti,  Kıbrıs Cumhuriyeti, Letonya Cumhuriyeti, Litvanya Cumhuriyeti, Macaristan Cumhuriyeti, Malta  Cumhuriyeti, Polonya Cumhuriyeti, Slovenya Cumhuriyeti, Slovak Cumhuriyeti ile yapılan katılım anlaÅŸmaları ve tasarruflarına dair Protokol’ün Bölüm  II  BaÅŸlık III’ü ile birleÅŸen ve Madde  IV-437 (2) (e)’de iÅŸaret edilen AntlaÅŸma’nın ayrılmaz parçası lan katılım tasarrufuna ek Kıbrıs’ta, Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rlanda BirleÅŸik Krallığı’nın egemen üs bölgelerine dair Protokol için orijinal olarak öngörülmüÅŸ düzenlemelerin uygulanmasını saÄŸlamak için gerektiÄŸi derecede uygulanır.
c) AnlaÅŸma’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, ManÅŸ Adaları ve Isle of  Man için sadece, Madde  IV- 437 (2) (a)’ da belirtilen AntlaÅŸma’da ve Danimarka Krallığı, Ä°rlanda ve Büyük Britanya ve Kuzey Ä°rlanda BirleÅŸik Krallığı, Yunan Cumhuriyeti, Ä°spanya Krallığı ve Portekiz Cumhuriyeti ve Avusturya Cumhuriyeti, Finlandiya Cumhuriyeti ve Ä°sveç Krallığı ile yapılan katılım anlaÅŸmaları ve tasarruflarına dair Protokol’ün BaÅŸlık  II ‘de Bölüm  3 ile birleÅŸen hususlarda orijinal olarak bu adalar için öngörülen düzenlemelerin uygulanmasını saÄŸlamak için gerektiÄŸi derecede uygulanır.
7. Ä°lgili Üye Devletlerin inisiyatifiyle Avrupa Konseyi, 2. ve 3. paragraflarda belirtilen Birlik’in Danimarka, Fransa veya Yunanistan ülkesi ve toprakları için statüsünü tadil eden bir Avrupa kararı kabul edebilir.
Madde  IV- 441
Bölgesel  Birlikler
Anayasa’yı oluÅŸturan bu antlaÅŸma, Belçika  ve  Lüksemburg ya da Belçika, Lüksemburg ve Hollanda arasında, iÅŸ bu AntlaÅŸmanın uygulanmasına zarar vermedikçe, bölgesel birlikler kurulmasına ve tamamlanmasına engel teÅŸkil etmez.
Madde  IV- 442
Bu AntlaÅŸma’ya eklenen protokoller, onun ayrılmaz bir parçasını oluÅŸturur.
Madde  IV- 443
OlaÄŸan Gözden Geçirme  Usulü
1. Herhangi bir Üye Devletin  hükumeti, Avrupa Parlamentosu veya Komisyon, Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma’nın deÄŸiÅŸtirilmesi için Konsey’e öneride bulunabilirler. Bu öneriler,  Konsey tarafından  Avrupa  Konseyi’ne sunulur ve  Ulusal Parlamentolar bilgilendirilir. 
2. Avrupa Konseyi,  Avrupa Parlamentosu’na ve Komisyon’a danıştıktan sonra, önerilen deÄŸiÅŸiklikleri incelemeyi salt çoÄŸunlukla kabul ederse, Avrupa Konseyi BaÅŸkanı, Üye Devletlerin ulusal Parlamentolarının, Ülkelerin Devlet BaÅŸkanlarının veya hükumetlerinin, Avrupa Parlamentosu’nun ve Komisyon’un temsilcilerinden oluÅŸan bir heyet oluÅŸturur. Ayrıca, parasal alandaki kurumsal deÄŸiÅŸikliklerle ilgili olarak Avrupa Merkez Bankasına danışılır. Heyet,  bu  deÄŸiÅŸiklik önerisini inceler ve 3. paragrafta belirtildiÄŸi üzere, Üye Devletlerin  hükumet temsilcilerinin  bir konferansta bir araya gelmeleri için , uzlaşı yoluyla tavsiyede bulunur.
Avrupa Konseyi, deÄŸiÅŸiklik önerisini yetersiz bulursa, Avrupa Parlamentosu’na danıştıktan sonra, salt çoÄŸunlukla  Heyetin toplanmamasına karar verir. Bu durumda Avrupa Konseyi,  Üye Devletlerin hükumet  temsilcileri konferansının gündemini belirler.
1. Üye Devletlerin hükümet temsilcilerinin toplanmaları,  Anayasa’yı oluÅŸturan AnlaÅŸma’da yapılacak deÄŸiÅŸiklikleri ortak mutabakatla belirtmek amacıyla, Konsey BaÅŸkanı tarafından gerçekleÅŸtirilir.
DeÄŸiÅŸiklikler, tüm Üye Devletler tarafından kendi Anayasalarına göre  onaylandıktan sonra yürürlüÄŸe girer.
4. Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma’da deÄŸiÅŸiklik yapan antlaÅŸmanın imzalanmasından  iki yıl sonra, Üye Devletlerin  beÅŸte dördü bunu onaylamışsa veya Üye Devletlerden biri veya birkaçı  onaylamaya geçmede zorlukla karşılaÅŸmışsa, bu mesele Avrupa Konseyi’ne götürülür.
Madde  IV- 444
BasitleÅŸtirilmiÅŸ Gözden Geçirme  Usulü
1. Bölüm III ‘de Konsey’in  oybirliÄŸiyle karar aması gereken hallerde, Avrupa Konseyi, bu hallerde  Konsey’e  nitelikli çoÄŸunlukla karar alma yetkisi veren bir Avrupa kararını kabul edebilir.
Bu paragraf savunma alanı veya askeri meselelere iliÅŸkin kararlar için uygulanmaz.
2.  Bölüm  III’de Konsey’in Avrupa yasaları ve çerçeve  yasalarının ancak özel bir usül ile kabul edilmesini öngördüÄŸü durumlarda, Avrupa Konseyi, söz konusu yasaların olaÄŸan usule göre kabulüne izin veren bir Avrupa yasasını kabul edebilir.
3. 1. ve 2. paragraflar temel alınarak Avrupa Konseyi tarafından yapılan her türlü giriÅŸimden ulusal Parlamentolar haberdar edilir. Bu bildirim tarihinden itibaren altı ay içinde herhangi bir ulusal Parlamento itiraz bildiriminde bulunursa, 1. ve 2. paragraflarda belirtilen Avrupa kararları kabul edilemez. Ä°tiraz gelmezse Avrupa Konseyi kararı kabul edebilir.
1. ve 2. paragraflarda belirtilen Avrupa kararlarının kabulüne yönelik olarak, Avrupa Konseyi, çoÄŸunlukla karar alan Avrupa Parlamentosu’nun  rızasını aldıktan sonra, oybirliÄŸiyle kararını verir.
      Madde  IV- 445
Ä°ç Pazar Birlik Politikaları ve Faaliyetine Dair BasitleÅŸtirilmiÅŸ Gözden Geçirme Usulü
1. Herhangi bir Üye Devletin hükumeti,  Avrupa Parlamentosu veya Komisyon, Birlik’in faaliyeti ve iç pazara iliÅŸkin Bölüm  III’ün  BaÅŸlık  III’ünde yer alan düzenlemelerin tümü ya da birkısmının gözden geçirilmesi için Konsey’e  teklif verebilirler.
2. Avrupa Konseyi, Bölüm  III’ün BaÅŸlık  III’ünde yer alan düzenlemelerin tümü ya da bir kısmını tadil eden bir Avrupa  kararı kabul edebilir. Avrupa Konseyi, Avrupa Parlamentosu’na ve Komisyon’a, parasal alanda kurumsal deÄŸiÅŸikliklerin olması durumunda, Avrupa Merkez Bankasına danıştıktan sonra oybirliÄŸiyle karar alır.
Bu tür bir Avrupa kararı, tüm Üye Devletler tarafından kendi Anayasalarına uygun olarak onaylandıktan sonra  yürürlüÄŸe girer.
3.2. paragrafta belirtilen Avrpa kararı, bu AntlaÅŸma’da Birlik’e verilen yetkileri artıramaz.
Madde  IV- 446
Süre
Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, sınırsız bir süre için akdedilmiÅŸtir.
Madde  IV- 447
Onay  ve  Yürürlük
 
1. Anayasa’yı oluÅŸturan AntlaÅŸma, Yüce Akit taraflarca, kendi ulusal Anayasa’larının gereklerine uygun olarak onaylanır. Onay Belgeleri, Ä°talyan Cumhuriyeti Hükumetine emanet edilir.
2. Anayasa’yı oluÅŸturan  AntlaÅŸma, tüm onay belgelerinin emanet edilmiÅŸ olması ÅŸartıyla 1 Kasım  2006 tarihinde veya bu ÅŸartın gerçekleÅŸmemesi halinde, en son imza atan Ülkenin onay belgesinin verildiÄŸi tarihi izleyen ikinci ayın ilk gününde yürürlüÄŸe girer.

Madde  IV- 448
Resmi   Belgeler  ve  Tercümeleri
 1.   Üye Devletlerin resmi dillernde bir örnek olarak kaleme alınan bu AntlaÅŸma, bu dillerin metinleri ile birlikte Ä°talyan Hükumetine emenet edilir ve Üye  Devletlerin Hükumetlerine de tasdikli bir örneÄŸi iletilir.
   2. Bu AntlaÅŸma, Üye Devletler tarafından belirlenen ve bu Devletlerin anayasal düzeni uyarınca ülkelerinin tamamı veya bir bölümünde resmi dil statüsüne sahip herhangi bir dile çevrilebilir. Ä°lgili Üye Devlet tarafından, Konsey arÅŸivlerinden saklanmak üzere, bu çevirilerin onaylı bir örneÄŸi  temin edilebilir.
Ä°mza yetkisine sahip aÅŸağıdaki temsilciler, bu AntlaÅŸma’yı  imzalamışlardır.
   ..................tarihinde..................imzalanmıştır
SONUÇ
Türk Ä°dare  Dergisi’nde, iki yıllık bir süreç içinde, birbirini izleyen sekiz sayıda yayımlanan Avrupa BirliÄŸi Anayasa’sı, tarafımdan deÄŸerli okuyucuların bilgilerine tamamı ile sunulmuÅŸ bulunmaktadır. Bu yayında katkı ve desteklerini esirgemeyen herkese çok teÅŸekkür ederim.
 
Tümünü göster
     
      Ankara Hosting  

Tüm Hakları Saklıdır     Ahmet Özer 2009